(台)看起來一副蠢樣。  (日)性別は不明です。
   

認養牠們的動機是想要實驗了解咩樂度增加的規則,
但最後我也只觀察出來台版的咩樂度增加的度數比較大這件事而已…(汗)


而且性別不明還篡位!

牠仗著自己的房間住址最後三碼是藤君的生日(412)
就這樣把我的關愛奪走了!

可憐的いさごのシャ~~~(攤手)


這兩隻的名字由來都是品種介紹文中的敘述

說到這個,我很喜歡台版咩樂的翻譯,看得出來"特別用心"!XDDD
鋪梗功力高超啊~~~(・∀・)b


▲ 看得出來"排氣"是件很爽快的事情♪


▲ 嘖嘖(搖手指)不只現在,從以前就是這樣了。(笑)

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sa!!y 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()